Shem Tob Matthew 2
This
information is provided free. It is paid for by those who support the
WNAE with their tithes and offerings. Donations can be made via the Pay
Pal box in the upper right hand corner, or mailed to Nazarene Judaism;
PO Box 471; Hurst, TX 76053; USA.
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:1 |
|||||
of Judah | in Beit Lechem | Yeshua | was born | when | And it came to pass |
3063 | 1035 | 3442 | 8435 | 834 | 1961 |
יהודה | בבית לחם | ישוע | נולד | כאשר | ויהי |
at the stars | gazers | behold | the king | Herod | in the days of |
3556 | 2374 | 2009 | 4428 | Gk 2264 | 3117 |
בכוכבים | הוזים | והנה | המלך | הורודוס | בימי |
to Yerushalim | from the east | came | |||
3389 | 4217 | 935 | |||
לירושלם | ממזרח | באים |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:2 |
|||||
we have seen | who has been born | the Jews | king | where is | saying |
7200 | 8435 | 3064 | 4428 | 346 | 559 |
ראינו | הנולד | היהודה | מלך | איה | לאמר |
to pay homage | come | esteemed | and with gifts | in the east | his star |
7812 | 935 | from 2803 | 4976 | 4217 | 3556 |
להשתחות | באו | חשובות | ובמתנות | במזרח | כוכבו |
to him | |||||
לו |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:3 |
|||||
was terrified | the king | Herod | and heard | ||
926 | 4428 | Gk 2264 | 8085 | ||
ויבהל | המלך | הורודוס | ושמע | ||
with him | Yerushalayim | inhabitants | and all | ||
5673 | 3389 | 3427 | 3605 | ||
עמו | ירושלם | יושבי | וכל |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:4 |
||||||
if | from them | and asked | his nobles | all | And he gathered | |
518 | 1992 | 1245 | 1419 | 3605 | 6908 | |
אם | מהם | ויבקש | גדוליו | כל | ויקבוץ | |
the Messiah | would be born | place | at what | knew | it was that they | |
4899 | 8435 | 4725 | 2088 | 3045 | 1961 | |
המשיח | נולד | מקום | באיזה | יודעים | היו | |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:5 |
|||||
Y'hudah | in Beit Lechem | to him | And they answered | ||
3063 | 1035 | 413 | 6030 | ||
יהודה | בבית לחם | אליו | ויענו | ||
the prophet | the mouth of | by | as written | ||
5030 | 6310 | 5921 | 3789 | ||
הנביא | פי | על | ככתיב |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:6 |
|||||
Y'hudah | of the Land | Ef'ratah | Y'hudah | Beit Lechem | And you |
3063 | 776 | 672 | 3063 | 1035 | 859 |
יהודה | ארץ | אפרתה | יהודה | בית לחם | ואתה |
for from you | Y'hudah | among the thousands of | lightly esteemed | you are | behold |
3063 | 505 | 6810 | 859 | 2005 | |
ממך | יהודה | באלפי | צעיר | אתה | הן |
in Yisrael | ruler | to be | shall come | to me | |
3478 | 4910 | 1961 | 3318 | ||
בישראל | מושל | להיות | יצא | לי |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:7 |
|||||
in secret | to the sorcerers | Herod | the king | called | Then |
4643 | 7080 | Gk 2264 | 4428 | 7121 | 233 |
בסתר | לקוסמים | הורודוס | המלך | קרא | אז |
the star | appeared | time | diligently | them | and asked |
3556 | 7200 | 2165 | 3190 | 1992 | 7592 |
הכוכב | ראית | זמן | היטב | מהם | וישאל |
to them | |||||
1992 | |||||
להם |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:8 |
|||||
and inquire | go | to them | and said | to Beit Lechem | And he sent them |
7592 | 3212 | 413 | 559 | 1035 | 7971 |
ושאלו | לכו | אליהם | ויאמר | לבית לחם | וישלחם |
tell | him | and when you have found |
the child | after | diligently |
5046 | 854 | 4672 | 3206 | 1157 | 3190 |
הגידו | אותו | ובמוצאכם | הילד | בעד | הטב |
to pay homage | to him | come | I | and also | me |
7812 | 413 | 935 | 589 | 1571 | |
להשתחוות | אליו | אבא | אני | וגם | לי |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:9 |
||||||
which | the star | and beheld | and went | the king | to | And then heard |
834 | 3556 | 2009 | 1980 | 4428 | 413 | 8045 |
אשר | הכוכב | והנה | וילכו | המלך | אל | וישמעו |
to | they came | until | their faces | was going before | in the east | they saw |
413 | 935 | 5704 | 6440 | 3212 | 4217 | 7200 |
אל | בואם | עד | לפניהם | הולך | במזרח | ראו |
the place | revealing | it stood | Beit Lechem | they entered | and when | the place |
4725 | 5046 | 5975 | 1035 | 935 | 834 | 4725 |
המקום | נגד | עמד | בית לחם | באו | וכאשר | המקום |
the child | there | which | ||||
3206 | 8034 | 834 | ||||
הילד | שם | אשר |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:10 |
||||||
they rejoiced | the star | they saw | when | And it came to pass | ||
8055 | 3556 | 854 | 7200 | 834 | 1961 | |
שמחו | הכוכב | את | ראו | כאשר | ויהי | |
exceeding | until | great | with joy | |||
3966 | 5704 | 1419 | 8057 | |||
מאד | עד | גדול | שמחה | |||
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:11 |
|
|||||
his mother | Miriam | and | and they found him | the house | to | And they came |
517 | 4813 | 853 | 4672 | 1004 | 413 | 935 |
אמו | מרים | ואת | וימצאהו | הבית | אל | ויביאו |
their sacks | and opened | to him | and paid homage | to his presence | and knelt | |
572 | 853 | 6605 | 7812 | 6440 | 3766 | |
אמתחותיהם | את | ויפתחו | לו | וישתחוו | לפניו | ויכרעו |
in a foreign language | and Myrrh | and frankincense | gold | gifts | to him | and brought |
3937 | 4753 | 3828 | 2091 | 4503 | 413 | 935 |
בלעז | ומור | ולבונה | זהב | מנחת | אליו | ויביאו |
Mira | ||||||
GK 3464 | ||||||
מירא |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:12 |
||||||
Herod | to | return | to not | from an angel | in a dream | And they were commanded |
Gk 2264 | 413 | 7725 | 1115 | 4397 | 2472 | 6680 |
הורודוס | אל | שוב | לבילתי | מהמלאך | בחלום | ויצוו |
their land | to | went | another | way | And turned they | |
776 | 413 | 3212 | 312 | 1870 | 6432 | |
ארצם | אל | ללכת | אחרת | דרך | ויפנן | |
* * * * *
ShemTob Matthew 2:13a |
||||||
appeared | of YHWH | an angel | and behold | were going | They | |
7200 | 3068 | 4397 | 2009 | 3212 | 1992 | |
נראה | יהוה | מלאך | והנה | הולכים | המה | |
Yosef | to | |||||
3130 | 413 | |||||
יוסף | אל | |||||
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:13b |
||||||
and flee | his mother | and | the lad | and take | Arise | |
1272 | 517 | 853 | 5288 | 853 | 3947 | 1992 |
וברח | אמו | ואת | הנער | את | וקח | קום |
for | to you | I say | until | stay | and there | to Egypt |
3588 | 413 | 559 | 5703 | 5975 | 8033 | 4714 |
כי | אליך | אמרי | עד | תעמוד | ושם | למצרים |
to slaughter him | the lad | will seek | Herod | |||
2026 | 3288 | 853 | 1245 | Gk. 2264 | ||
להרוג | הנער | את | יבקש | הורודוס |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:14 |
||||||
his mother | and | the lad | And he took | |||
517 | 853 | 5288 | 853 | 3947 | ||
אמו | ואת | הנער | את | ויקח | ||
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:15 |
|||||
to complete | Herod | death | until | there | And they were |
1584 | Gk 2264 | 4191 | 5703 | 8033 | 1961 |
לגמור | הורודוס | מת | עד | שם | ויהי |
the prophet | mouth | by | was spoken | what | |
5030 | 6310 | 5921 | 559 | 4100 | |
הנביא | פי | על | שנאמר | מה | |
my son | I called | and from out of Egypt | |||
1121 | 7121 | 4714 | |||
לבני | קראתי | וממצרים |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:16a |
|||||
the sorcerers | saw | Herod | seeing | Then | |
7080 | 853 | 7200 | Gk 2264 | 7200 | 274 |
הקוסמים | אותו | שראו | הורודוס | שראו | אז |
his heart | to | and being grieved | very | at them | and displeased |
3824 | 413 | 6087 | 3966 | 413 | 3415 |
לבו | אל | ויתעצב | מאד | אליו | וירע |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:16b |
|||||
the children | to all | to kill | his princes | to all | and he sent forth |
3206 | 3605 | 2026 | 8269 | 3605 | 7971 |
הילדים | לכל | להרוג | שריו | לכל | וישלח |
which | from the time | who had been born | and its borders | in Beit Lechem | who were |
834 | 2165 | 8435 | 1367 | 1035 | 834 |
אשר | מזמן | הנולדים | וגבוליה | בבית לחם | אשר |
the lad | which was born | the sorcerers | to him | they said | |
5288 | 8435 | 7080 | 559 | ||
הנער | שנולד | הקוסמים | לו | אמרו |
* * * * *
ShemTob Matthew 2:17 |
|||||
which was spoken | the word | was completed | Then | ||
559 | 1697 | 7999 | 233 | ||
שאמר | הדבר | נשלם | אז | ||
the prophet | Yirmeyah | ||||
5030 | 3414 | ||||
הנביא | ירמיה |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:18 |
|||||
bitter | weeping | wailing | heard | in Ramah | A voice |
8563 | 1058 | 509 | 8085 | 7414 | 6963 |
תמרורים | בכי | נהי | נשמע | ברמה | קול |
and such | her children | for | weeping | Rachel | |
1121 | 5921 | 1065 | 7354 | ||
וכו | בניה | על | מבכה | רחל | |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:19 |
|||||
and an angel | the King | Herod | died | when | And it came to pass |
4397 | 2009 | Gk 2264 | 4191 | 834 | 1961 |
ומלאך | המלך | הורודוס | מת | כאשר | ויהי |
In Egypt | Yosef | to | in a dream | appeared | of YHWH |
4714 | 3130 | 413 | 3472 | 7200 | 3068 |
במצרים | יוסף | אל | בחלום | נראה | יהוה |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:20 |
|||||
and | the lad | arise | Saying | ||
853 | 3288 | 853 | 3965 | 559 | |
ואת | הנער | את | קח | קום | לאמר |
for | Israel | Land of | into | and go | his mother |
3588 | 3478 | 776 | 413 | 3212 | 517 |
כי | ישראל | ארץ | אל | ולך | אמו |
to kill him | the lad | seekers | they | ||
4191 | 3288 | 853 | noun from 1245 | 853 | |
להמית | הנער | את | המבקשים | מתו |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:21 |
||||||
his mother | and | the lad | and took | And he arose | ||
517 | 853 | 3288 | 853 | 3947 | 3965 | |
אמו | ואת | הנער | את | ויקח | ויקם | |
of Israel | the Land | to | and they | |||
3470 | 776 | 413 | 7725 | |||
ישראל | ארץ | אל | וישובו | |||
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:22 |
||||||
ruled | Argelaus | his name | Horcanus | that | And he heard | |
4427 | 8034 | 3588 | 8085 | |||
מלך | ארגילאס | שמו | הורקנוס | כי | וישמע | |
to go | and he feared | his father | Herod | in place of | in Y'hudah | |
3212 | 3372 | 1 | Gk 2264 | 8480 | 3063 | |
ללכת | וירא | אביו | הורודוס | תחת | ביהודה | |
to | and he turned | in a dream | the angel | and warned him | there | |
413 | 6432 | 2472 | 4397 | 2094 | 8033 | |
אל | ויפן | בחלום | המלאך | ויזרזהו | שם | |
Gilgal | Land | |||||
1537 | 776 | |||||
הגלגל | ארץ |
* * * * *
Shem Tob Matthew 2:23 |
|||||
to uphold | Nazareth | called | in city | and dwelt | And he came |
6965 | Gk. 3478 | 7121 | 5892 | 7931 | 935 |
לקיים | נאזרית | הנקראת | בעיר | וישכון | ויבא |
he will be called | Nazareth | of the prophet | was spoken | what | |
7121 | Gk 3478 | 5030 | 559 | 4100 | |
יקרא | נאזרת | הנביא | שאמר | מה | |
* * * * *
(under construction)
(c) 2016 James Scott Trimm
Comments
Post a Comment